<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Info</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/../../rss/news-atom.xml" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2009-06-02:/contents/info//5</id>
    <updated>2012-02-02T14:38:31Z</updated>
    <subtitle>TRANSIT編集部がお届けする新刊、そのほかのニュース</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.25</generator>

<entry>
    <title>写真家tsukaoさんのマンガ世界 超訳「谷川俊太郎」って？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/02/tsukao-1.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1050</id>

    <published>2012-02-02T13:28:42Z</published>
    <updated>2012-02-02T14:38:31Z</updated>

    <summary>TRANSITでも撮影してもらっている写真家tsukaoさん。 この度、マンガ家...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>TRANSITでも撮影してもらっている写真家<a href="http://tsukao.net/" target="_blank">tsukao</a>さん。<br />
この度、マンガ家としてデビューした。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/tsukao/20120202_01.jpg" width="500" height="447" alt="20120202_01.jpg"/></p>

<p>谷川俊太郎さんが詩で描く世界をtsukaoさんがマンガで再解釈して、<br />
「大人の少女マンガ」に"超訳"するというこれまでにないスタイル。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/tsukao/20120202_02.jpg" width="500" height="425" alt="20120202_02.jpg"/></p>

<p>マンガの後には、谷川さんのオリジナルの詩も掲載されており、<br />
ふたりが描き出す世界の違いも楽しむことができる。</p>

<p>例えば、谷川さんの代表的な詩の一つである「二十億光年の孤独」は、<br />
マイペースな恋人とのすれ違いからいらだちを感じる、<br />
デザイン事務所で働くカナの孤独が描かれる。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/tsukao/20120202_04.jpg" width="500" height="398" alt="20120202_04.jpg"/></p>

<p>作品の完成に当たって、tsukaoさんにメッセージをもらった。</p>

<p><br />
私は普段、フォトグラファーとして活動しているのですが、<br />
今回ひょんなことからマンガを描くことになりました。</p>

<p>谷川俊太郎さんの詩を、写真とマンガで現代に訳す、というこころみ。</p>

<p>かなり荒技なので怒られるかと思ったのに、<br />
俊太郎さんはとてもおもしろがってくれました。</p>

<p>とても素晴らしい詩がいっぱいあるので、ほんの少ししか紹介できないのが残念でしたが、<br />
どれもおすすめの詩ばかりです。</p>

<p>その中のひとつ、</p>

<p>「朝のリレー」は<br />
旅の話になりました。</p>

<p>ふらふらと一人旅してる女の子の話を<br />
写真つきのストーリーで展開しています。<br />
年末に行ったばかりの<br />
ベルギーとアムステルダムの旅を<br />
ぜひ感じてみてください。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/tsukao/20120202_03.jpg" width="500" height="398" alt="20120202_03.jpg"/></p>

<p>中面では、女優の二階堂ふみさんを被写体に、<br />
谷川ワールドをtsukaoさんの写真で表現する企画も併載されている。</p>

<p>写真とマンガ。二つの方法で表現をするtsukaoさん。<br />
そして、言葉を積み重ねることで世界を想像してきた谷川さん。<br />
異なる「もの」がいろいろな形で混じり合ったこの本には、<br />
どんなハーモニーが奏でられているのだろうか？</p>

<hr/>

<p>『<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%86%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%9F-%EF%BD%9E%E3%81%BE%E3%82%93%E3%81%8C%E3%81%A7%E8%AA%AD%E3%82%80%E8%B0%B7%E5%B7%9D%E4%BF%8A%E5%A4%AA%E9%83%8E/dp/4048941127/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1326812753&sr=8-1" target="_blank">うたかた ～まんがで読む谷川俊太郎</a>』<br />
マンガ＆写真：tsukao<br />
発行：プレビジョン<br />
発売：角川グループパブリッシング<br />
定価：¥1500（税込） <br />
好評発売中</p>

<p><a href="http://tsukao.net/index.shtml" target="_blank>tsukao（つかお）</a><br />
1977年5月生まれ神戸出身。2001年神戸大学卒業。在学中は写真部に所属。<br />
イラストやデザインの仕事を経て2003年菅原一剛氏に師事、2006年独立。<br />
雑誌や音楽、広告などで活動中。<br />
2005年「I LIKE TODAY」展（BEAMS GALLERRY）、<br />
「読書する風景」（EMON PHOTO GALLERY）参加。<br />
2008年展覧会イベント「SUARA」。<br />
写真を中心とした活動をする傍ら、写真と漫画を連動させた作品も意欲的に制作。 </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>宮本武さん写真展&quot;HeLLeBORUS&quot; 山梨に咲く物語</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/helleborus-ku.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1048</id>

    <published>2012-01-29T11:59:21Z</published>
    <updated>2012-01-30T02:49:37Z</updated>

    <summary>クリスマス・ローズを知っているだろうか？ ロマンティックな名前を持ち、園芸家の間...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>クリスマス・ローズを知っているだろうか？<br />
ロマンティックな名前を持ち、園芸家の間で人気の花は、その多くが、<br />
自然が命の色彩を放ち始める冬から春にかけて、雪のなかにひっそりと咲く。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/helleborus_ku/20120129_01.jpg" width="500" height="404" alt="20120129_01.jpg"/></p>

<p>そんな花を追いかけて、原生地である東欧をめぐったのは、<br />
写真家の<a href="http://takeshimiyamoto.com/" target="_blank">宮本武</a>さんと、育種家の<a href="http://www.ohgi-nursery.com/index.html" target="_blank">大木俊明</a>さん。</p>

<p>宮本さんはTRANSITにとってなくてはならない存在。これまでイベリア特集にはじまり、<br />
ハワイ、モロッコ、そしてフランス特集と4度も表紙を飾っている。<br />
大木さんは、クリスマス・ローズなど希少な原種交配などで注目されている存在。</p>

<p>今度、山梨県にある八ヶ岳 <a href="http://www.eps4.comlink.ne.jp/~trax/exhibition/exhibition.html" target="_blank">ギャラリートラックス</a>で、<br />
旅の成果であるクリスマス・ローズの写真展が行なわれる。<br />
写真展タイトルである"HeLLeBORUS" は花の学名だ。</p>

<p>会期中の2／18（土）、19（日）、3／3（土）、4（日）には、<br />
大木さんが育てたクリスマスローズの即売会も開催される。</p>

<p>TRANSIT16号のドイツ特集の取材でベルリンにいる宮本さんから、<br />
写真展に向けてメッセージが届いた。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/helleborus_ku/20120129_02.jpg" width="500" height="135" alt="20120129_02.jpg"/></p>

<p>厳しい冬の終わる頃、育種家の大木くんと共に<br />
クロアチア、スロベニア、ボスニア、モンテネグロの４カ国へ旅に出た。<br />
そこで見つけたのは、岩の陰に隠れながらも、<br />
太陽の方角に身を傾けながらひた向きに生きる、<br />
ヘレボルスという名の可憐で愛らしい命だった。<br />
大自然の中にひとりの小さな人間がやって来て、<br />
凛とした花の命に新たな芽吹きを咲かせる、<br />
そんな旅を眺めているようだった。</p>

<p>冬から春を迎えようとする東欧の国を写した写真展は、冬を迎えた山梨で。<br />
そして、真冬のベルリンを取材したTRANSIT16号は、春の足音が聞こえてきそうな日本で。<br />
写真家と旅をしながら、それぞれの季節がめぐっていく。<br />
宮本さんがパリから駆けつけるクロージングパーティには編集部からも駆けつける予定。<br />
ぜひ山梨でその微かだけと力強い足音を聴いて欲しい。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.eps4.comlink.ne.jp/~trax/exhibition/exhibition.html" target="_blank">宮本武写真展"HeLLeBORUS"</a><br />
2012年2／11（土）～3／11（日）<br />
3／10（土）15:00～　クロージングパーティー<br />
＊クロージングパーティーの料理は飲み物別で¥1500</p>

<p><a href="http://takeshimiyamoto.com/" target="_blank">宮本武（みやもとたけし）</a><br />
1974年福岡出身。獨協大学外国語学部英語学科卒業後、<br />
東京と香港をベースに、外資系航空会社にて5年間勤務。<br />
2004年オーストラリア、メルボルンPhotography Studies College卒業後、<br />
06年から拠点を東京に移し、09年からはパリで活動。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>『kvina Valentino』で楽しむkvinaの世界観</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/post-163.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1047</id>

    <published>2012-01-27T13:10:43Z</published>
    <updated>2012-01-27T14:32:11Z</updated>

    <summary>作家、デザイナー、写真家、イラストレーターの女性4人によるユニットkvina。 ...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>作家、デザイナー、写真家、イラストレーターの女性4人によるユニット<a href="http://librodekvina.com/" target="_blank">kvina</a>。<br />
表現や媒体のボーダーを越えて展開される作品には、女子ならずとも魅了されてしまう<br />
独特の世界観が詰まっています。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120128_002.jpg" width="500" height="375" alt="120128_002.jpg"/></p>

<p>そんな4人による『kvina Valentino』展が、渋谷<a href="http://www.claska.com/gallery/" target="_blank">CLASKA Gallery&Shop DO</a>で開催中。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120128_005.jpg" width="500" height="375" alt="120128_005.jpg"/></p>

<p>テーマは文字通り"バレンタイン"。<br />
バレンタインデーを控え、スイーツや贈り物の準備をしてみたり、<br />
ラッピングを考えたり、手紙を書いてみたり、物思いにふけってみたり......<br />
店舗内のギャラリースペースは、まるで2／14を心待ちにした女子の部屋そのもの。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120128_001.jpg" width="500" height="375" alt="120128_001.jpg"/></p>

<p>日・英・エスペラント語でラブレターを贈るための「ラブレター・テンプレート」や<br />
料理研究家・山戸ユカさんと一緒に作った「恋するレシピ」、<br />
布作家のハセガワアコさんと手がけた「恋するエプロン」など、展示品は購入可能。<br />
特別な日に向けてあれこれ考えて止まない女子の部屋は、<br />
まるで小説にでも登場しそうな雰囲気で、甘ずっぱい時間が流れています。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120128_003.jpg" width="500" height="375" alt="120128_003.jpg"/></p>

<p>会期はバレンタインデー当日まで。<br />
1／29と2／5にはオリジナルギフトラッピングのワークショップが開催されます。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120128_004.jpg" width="500" height="375" alt="120128_004.jpg"/></p>

<p>いつも驚きや発見をくれるkvinaの世界へ。</p>

<hr/>

<p>kvina のバレンタイン『kvina Valentino』<br />
会場：<a href="http://www.claska.com/gallery/" target="_blank">CLASKA Gallery&Shop DO 渋谷店</a><br />
会期：2012年1月21日（土）～2012年2月14日（火）<br />
時間：10:00〜21:00<br />
住所：渋谷区宇田川町 15−1 渋谷パルコパート 1 B1F<br />
tel：03-5456-2833<br />
入場料：無料</p>

<p>＊ワークショップ「kvinaと一緒に作ろう　ラブレター・ラッピングぺーパー」<br />
日時：2012年1月29日（日）～2012年2月5日（日）<br />
内容：「ラブレター・テンプレート」を使って、オリジナルギフトラッピングを作ります。<br />
参加費：無料（要予約）<br />
申し込み：店舗までお電話かメール（do-shibuya@claska.com）にて</p>

<p><a href="http://librodekvina.com/" target="_blank">kvina</a><br />
<a href="http://www.homesickless.org/flowertv/" target="_blank">小林エリカ</a>（作家）、<a href="http://www.minatabei.com/" target="_blank">田部井美奈</a>（グラフィックデザイナー）、<a href="http://kasanenogawa.posterous.com/" target="_blank">野川かさね</a>（写真家）、<a href="http://hisaemaeda.com/" target="_blank">前田ひさえ</a>（イラストレーター）のクリエイティブユニット。2010 年春より日本語・英語・エスペラント語3ヶ国語のセルフパブリッシングシリーズ「<a href="http://librodekvina.com" target="_blank">LIBRO de KVINA（リブロクビーナ）</a>」をはじめる。月に何度か開かれる朝食会でそれぞれのアイディアや夢を話し合いながら、本と言葉をモチーフにプロダクトデザインや展示を手がける。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Carl Zeissを手に、ドイツに照準を合わせる</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/cosinazeiss.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1045</id>

    <published>2012-01-25T17:39:01Z</published>
    <updated>2012-01-26T02:27:37Z</updated>

    <summary>取材を控え、新たにカメラのレンズを物色。 今回はドイツ特集ということで、Carl...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>取材を控え、新たにカメラのレンズを物色。<br />
今回はドイツ特集ということで、Carl Zeiss（カール・ツァイス）のレンズを<br />
持っていくことにした。ツァイス...と聞いてピンと来た方はカメラ通！</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cosinazeiss/120125_003.jpg" width="500" height="375" alt="120125_003.jpg"/></p>

<p>かのハッセルブラッドやコンタックス、ローライといった<br />
クラシックカメラのレンズといえば、ツァイス。<br />
カメラメーカーから信頼される、一流のレンズブランドだ。</p>

<p>ということでネットを徘徊し、カタログを穴があくほど読み込み<br />
手にしたのはコシナから出ている"<a href="http://www.cosina.co.jp/seihin/cz/b-25/index.html" target="_blank">Biogon 25mm F2.8</a>"。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cosinazeiss/120125_004.jpg" width="500" height="375" alt="120125_004.jpg"/></p>

<p>Mマウント（ライカなどのレンジファインダー）のマニュアルレンズだ。<br />
絞りとフォーカスはいずれも手動。高い工作精度で作られており、<br />
質感はかなり...いい。ドイツ取材まで待てず、真夜中の編集部で被写体を探す。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cosinazeiss/120125_001.jpg" width="500" height="375" alt="120125_001.jpg"/></p>

<p>フィルムカメラ用のレンズではあるが、最近はデジタル一眼でも<br />
アダプターを介して使用することが可能だ。RICOH GXRのMマウントで遊んでみる。<br />
本来は25mmの超広角レンズだが、GXRの場合はセンサーの大きさもあり、<br />
35mm版では40mmの広角寄りの標準レンズとなる。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cosinazeiss/120125_002.jpg" width="500" height="375" alt="120125_002.jpg"/></p>

<p>焦点の合った場所はシャープに、そしてボケも美しい。<br />
上質な操作性はもちろんだが、高い解像度と描写力は目を見張るものがある。<br />
カメラの液晶でもわかるがPCで見ればそのレンズの性能は一目瞭然だ。</p>

<p>さすがツァイス！と独り言を放ちつつもそろそろ原稿書きに戻ろう。<br />
少しずつではあるがドイツ号のレイアウトも上がってきた。<br />
とりあえずドイツ取材まではデスクに置いて眺めていようと思う。</p>

<p>とにかく早く現地で撮影してみたい。よきカメラは旅を一層楽しくしてくれるもの。<br />
Carl Zeissで切り取るドイツ。その様子はこちらにアップしようと思う。お楽しみに。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.cosina.co.jp/seihin/cz/b-25/index.html" target="_blank">Carl Zeiss Biogon 25mm F2.8</a></p>

<p>焦点距離： 25mm<br />
絞り値： f/2.8～f/22<br />
撮影距離： 0.5m～∞<br />
レンズ構成： 7群9枚<br />
フィルター径： 46mm<br />
質量： 260g<br />
希望小売価格：105,000円（税別）</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>航空界の星、ボーイング787発進</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/b.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1044</id>

    <published>2012-01-21T16:57:34Z</published>
    <updated>2012-01-22T09:18:15Z</updated>

    <summary>2012年1月21日、真夜中の羽田空港国際ターミナルは、 お祭りのような華やいだ...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>2012年1月21日、真夜中の羽田空港国際ターミナルは、<br />
お祭りのような華やいだ空気に包まれていた。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/b/20120121_05.jpg" width="500" height="333" alt="20120121_05.jpg"/></p>

<p>会場では、アコーディオンによってドイツの民族音楽が奏でられ、<br />
民族衣装を着込んだ全日空スタッフがワインをふるまう。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/b/20120121_03.jpg" width="500" height="333" alt="20120121_03.jpg"/></p>

<p>全日空のボーイング787の初の長距離飛行が迫っていた。<br />
出発ゲート前では、ドイツのフランクフルトへ旅立つ乗客や、<br />
記念セレモニーの関係者、報道陣など多くの人びとでいっぱい。</p>

<p>そのなかにいた塩崎達也さん、素我（すが）さん夫婦の目的はドイツ観光。<br />
三人にいる子供達が独立して、今は二人で好きな旅行によく行くそうだ。<br />
特に、達也さんは飛行機が大好き。<br />
記念すべき「初フライト」への搭乗を心待ちにしていたという。<br />
ボーイング787は「乗り心地が楽しみ」と、笑顔で話してくれた。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/b/20120121_02.jpg" width="333" height="500" alt="20120121_02.jpg"/></p>

<p>全日空に勤務する手塚愛美（めぐみ）さんは、<br />
昨年秋、シアトルから羽田への特別フライトに搭乗した。<br />
「これまで飛行機に乗ると、頭が痛くなっていたのに、今回は大丈夫でした。<br />
乗ってみて、ボーイング787のよさを身体で感じましたね」。</p>

<p>これまで飛行機では、気圧が低いことによる不快感や、<br />
湿度が低いことによる鼻、のど、肌の乾燥が避けられなかった。<br />
しかし、ボーイング787は、最先端の技術の粋を集めて開発され、<br />
快適な乗り心地が実現されている。<br />
湿度が高めに保たれる点は、機上で仕事をする客室乗務員からも、<br />
高い期待が寄せられているという。乾燥は肌にとって大敵なのだ。</p>

<p>その乗り心地については、日本企業も大きく貢献している。<br />
部品の35％には日本製のものが使われている。<br />
例えば、東レが開発したカーボンファイバーのボディーは湿度に強い。<br />
それによって、機内の湿度を高く保つことが可能になった。<br />
F1のマシンにも使われていて、軽くて強いすぐれものだ。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/b/20120121_04.jpg" width="500" height="333" alt="20120121_04.jpg"/></p>

<p>エンジンを開発したのはロールスロイス社製。<br />
燃費消費量がよいことに加えて、二酸化炭素などの排出量も少ない。</p>

<p>ボーイング787は、ボディーの軽量化と、エンジンの燃費向上により、<br />
同程度の大きさの航空機と比較して、20%も燃費効率が上がっている。<br />
原油が高騰している現在、航空券の値段を抑えるための鍵をにぎる。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/b/20120121_01.jpg" width="500" height="333" alt="20120121_01.jpg"/></p>

<p>現代の最先端の技術を集めたボーイング787だが、<br />
それを安全に飛ばすためには、スタッフのサポートが不可欠だ。<br />
冷たい風が吹きすさぶ中、ボーイング787の飛行のために<br />
尽力してきた全日空の関係者が勢揃いしていた。<br />
午前１時、ストッパーが外され、機体が静かに動き出す。<br />
パイロットが合図をしたその瞬間、<br />
ずっと見守っていたスタッフたちがいっせいに手を降る。<br />
航空界の新しい夜明けを象徴するかのように、<br />
真っ暗な空を背景にして機体がゆっくりと滑走路を走り始める。<br />
空港のグリーンのライトが一瞬光り、<br />
真っ白なボディーにあしらわれたナンバー787を照らし出した。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.ana.co.jp/int/airinfo/promotion/hnd_fra_line/" target="_blank">全日空（NH）の羽田／フランクフルト線運行スケジュール</a></p>

<p>NH203便（LH7237便）　羽田出発1:00／フランクフルト到着5:25<br />
NH204便（LH7236便）　フランクフルト出発11:15／羽田到着6:45（翌日）</p>

<p>1月21日より週3便（月、木、土）<br />
2月1日より毎日運行<br />
*2月1日～29日までは、B787とB777-200ERの両方の機種にて運航</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>『High Tide』アレハンドロ・チャスキエルベルグ写真展@リコーフォトギャラリー RING CUBE</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/ringcube.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1041</id>

    <published>2012-01-18T08:03:28Z</published>
    <updated>2012-01-20T03:10:05Z</updated>

    <summary>銀座にあるリコーのフォトギャラリー RING CUBEにて、 アルゼンチン出身の...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>銀座にあるリコーのフォトギャラリー <a href="http://www.ricoh.co.jp/dc/ringcube/index.html" target="_blank">RING CUBE</a>にて、<br />
アルゼンチン出身の新進の写真家、<br />
アレハンドロ・チャスキエルベルグの展示『High Tide』が開催中。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/ringcube/120118_004.jpg" width="500" height="394" alt="120118_004.jpg"/></p>

<p><small>Ⓒ Alejandro Chaskielberg, courtesy of Michael Hoppen Contemporary.</small></p>

<p>アレハンドロ氏は、写真ジャーナリストとしてキャリアをスタート。<br />
ローカルの新聞社と雑誌社で経験を積み、<br />
テレビでもいくつかのドキュメンタリーなどの制作を指揮した。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/ringcube/120118_001.jpg" width="500" height="375" alt="120118_001.jpg"/></p>

<p>2007年からは、ブエノスアイレスのデルタ地域で生活する人々をモチーフに<br />
作品の制作を開始。漁や農業、林業に従事する労働者や、<br />
船を日常生活に使う人々などを被写体に選んでいる。</p>

<p>すべての作品は、月の明かりとフラッシュの光やランプを効果的に使用し、<br />
露光時間は5〜10分ほどと、ポートレイトを撮影したもので言えばかなり長い。<br />
ちなみにライティングには、いくつかのカラーバランスのものを用いており、<br />
一度見たら忘れることの難しい作風を実現している。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/ringcube/120118_002.jpg" width="375" height="500" alt="120118_002.jpg"/></p>

<p>撮影には、4×5の大判カメラとポジフィルムを使用。<br />
複雑に風景や人など、焦点が絡み合った描写は、<br />
レンズをシフトする特殊な技法を駆使し生まれるという。</p>

<p>構図や焦点だけでなく、光や時間が作用し合い、独特なアレハンドロ氏の作風。<br />
イギリスの著名な写真家マーティン・パーも、<br />
「彼が類まれな才能を持った新しい作家」と高い評価を寄せている。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/ringcube/120118_003.jpg" width="500" height="375" alt="120118_003.jpg"/></p>

<p>来日ははじめてというアレハンドロ氏。<br />
日本での展示自体も今回が初ではあるが、かなり大規模のものだ。</p>

<p>28点の大判の作品がRING CUBE特有の円形の展示会場を<br />
埋め尽くしている姿は圧巻。しかもどの作品のクオリティはとても高い。</p>

<p>今、世界的にもっとも注目を集めるフォトグラファーの作品群を見るには<br />
またとないチャンス。是非とも訪れてみてほしい展示だ。</p>

<hr/>

<p>『High Tide』アレハンドロ・チャスキエルベルグ写真展<br />
開催期間：2012年1月18日（水）～2012年2月5日（日）<br />
時間：11:00～20:00　＊最終日は17:00まで<br />
休館日：火曜日<br />
場所：三愛ドリームセンター（受付9階）<br />
住所：東京都中央区銀座5-7-2<br />
お問い合わせ：RING CUBE　tel：03-3289-1521</p>

<p><br />
<a href="http://www.chaskielberg.com" target="_blank">Alejandro Chaskielberg</a>（アレハンドロ・チャスキエルベルグ）<br />
1977 年ブエノスアイレス生まれ。<br />
今年、「ソニーワールドフォトグラフィーアワード」で<br />
「フォトグラファーオブザイヤー」、<br />
「ピクチャーズオブザイヤーインターナショナル」で、<br />
「ベストラテンアメリカンポートレイト」を受賞。<br />
また、ニューヨークのYossiMilo Gallery、<br />
そしてロンドンのMichael Hoppen Galleryでの個展を成功させるなど、<br />
今世界が最も注目している若手写真家の1人。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ちょっと気になるエティハド航空</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/post-162.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1042</id>

    <published>2012-01-18T06:50:56Z</published>
    <updated>2012-01-19T07:17:47Z</updated>

    <summary>世界初となるボーイング787の長距離路線就航が今月21日に迫り、 最近、何かと話...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>世界初となるボーイング787の長距離路線就航が今月21日に迫り、<br />
最近、何かと話題に登ることが多い航空業界。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120118_07.jpg" width="500" height="375" alt="20120118_07.jpg"/></p>

<p>そんななか、ちょっと気になるゴージャス系航空会社が<a href="http://www.etihad.com/jp" target="_blank">エティハド航空</a>だ。<br />
旅行業界のオスカー、ワールド・トラベル・アワードで、<br />
「世界最優秀エアライン（ワールド・リーディング・エアライン）」賞を3年連続で受賞。<br />
設立されたのは2003年と最近だが、世界ではすでに高い評価を受けている。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120118_02.jpg" width="500" height="375" alt="20120118_02.jpg"/></p>

<p>本拠地は、アラブ首長国連邦の首都があるアブダビ。ここは7つ星の豪華ホテルがあったり、<br />
F1を開催したりと、オイルマネーを後ろ盾にして、なにかと話題を振りまいている。<br />
そんなわけでエティハド航空も、アブダビに負けず劣らず、きらびやかなサービスが特徴。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120118_03.jpg" width="500" height="375" alt="20120118_03.jpg"/></p>

<p>ダイヤモンド ファーストクラス スイート シートは、スライド式のドアを閉めれば、完全な個室が出現。<br />
また、プロのシェフが作る料理がサーブされるサービスがあったり、<br />
それぞれのシートに23インチの液晶TVがついていたりと、まさに自宅以上。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120118_05.jpg" width="500" height="375" alt="20120118_05.jpg"/></p>

<p>エティハドのハブ空港であるアブダビは、09年にオープンしたターミナル3がエティハド専用。<br />
スタッフのオススメは、ファーストクラスおよびビジネスクラスのラウンジに設けられた、<br />
世界的に有名な「<a href="http://www.sixsenses.com/" target="_blank">シックスセンススパ</a>」。顔、足、頭など様々なトリートメントが用意されている。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120118_06.jpg" width="500" height="375" alt="20120118_06.jpg"/></p>

<p>また、冒頭でふれたボーイング787を、今後41機まで増やすとのことで、世界最多となる予定。<br />
ボーイング787の登場に加えて、格安航空会社（LCC）の台頭もあり、<br />
業界の勢力図も大きく変わろうとしているなか、どんな展開を見せるのか見逃せない。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.etihad.com/jp" target="_blank">エティハド航空</a><br />
成田～アブダビ間（直行便）：往復週5便<br />
名古屋～アブダビ間（北京経由）：往復週5便<br />
全世界70都市へ運航</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>第15号 ／読者アンケートの訂正とお詫び</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/15.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1038</id>

    <published>2012-01-15T11:50:51Z</published>
    <updated>2012-01-17T07:55:03Z</updated>

    <summary>15号／トルコ特集の読者アンケートの応募期間の記載が、 TRANSIT WEBに...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>15号／トルコ特集の読者アンケートの応募期間の記載が、<br />
TRANSIT WEBにおいて誤って記載されていました。</p>

<p>正しくは、以下のようになります。</p>

<p>誤：2011年12月9日- 2011年1月9日<br />
正：2011年12月9日- 2012年1月31日</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/15/2012017.jpg" width="500" height="375" alt="2012017.jpg"/></p>

<p>混乱を招いてしまい、大変申し訳ありません。<br />
1月31日まで<a href="https://pro.form-mailer.jp/fms/4c72387d24755" target="_blank">読者アンケート</a>を受け付けておりますので、<br />
ご応募の方、お待ちしております。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>VACANTが装いを新たに再始動！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/vacant.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1037</id>

    <published>2012-01-13T13:33:42Z</published>
    <updated>2012-01-15T02:30:56Z</updated>

    <summary>原宿にある文化発信拠点VACANTが13日（金）からリニューアルオープンした。 ...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>原宿にある文化発信拠点<a href="http://www.n0idea.com/vacant/menu.html" target="_blank">VACANT</a>が13日（金）からリニューアルオープンした。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120113_01.jpg" width="500" height="375" alt="20120113_01.jpg"/></p>

<p>「人が集まることで、面白いものが生まれる」。<br />
そんなコンセプトを大切にするVACANTは、型にはまらない空間として、<br />
他ではおめにかかれないようなイベントを発信してきた。<br />
「<a href="http://www.harajukucinema.com/" target="_blank">原宿シネマ</a>」と題した映画上映会や、<br />
石川直樹さんのエベレストをテーマにしたトークイベントなど、<br />
旅に関係する企画も多く、<a href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2011/03/vacant27.php" target="_blank">TRANSIT12号のリリースイベント</a>もここで開催した。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120113_02.jpg" width="500" height="375" alt="20120113_02.jpg"/></p>

<p>今回リニューアルしたのは1F部分。<br />
「これまでのカフェや、雑誌販売に加えて、今後は雑貨にも力を入れていきたい」とは、<br />
案内してくれたVACANTの佐々木奈美さんの言葉。<br />
店頭の棚に並んでいたのは、真鍮で作られた栓抜きやクリップ。<br />
シンプルながらも、考えぬいて作られた、存在感のある品物が並んでいる。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/vacant/20120113_05.jpg" width="500" height="375" alt="20120113_05.jpg"/></p>

<p>そして、入口付近には、アートを気軽に楽しめる展示もほどこされている。<br />
第一回目のテーマは植物で、鉢植えなども販売中。<br />
今回展示されているさまざまな植物のなかで、<br />
気に入ったものがあればスコップで取り出し、購入することもできるのだとか。<br />
「植物をテーマにしたアート作品に、来場者も気軽に参加できるようにした」と、<br />
佐々木さんは語る。</p>

<p>もともとイギリスで出会ったメンバーが始めたVACANTは、<br />
イベントにしても、企画にしても発想がユニークで、<br />
固定観念も国境も気軽に飛び越えてしまうような自由な空気に包まれている。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/20120113_03.jpg" width="375" height="500" alt="20120113_03.jpg"/></p>

<p>これまでどおり並ぶ雑誌コーナーでも、期間ごとにテーマのあるフェアを開催。<br />
VACANTのアンテナにかかったハイセンスな書籍や雑誌は、<br />
今の東京、そして、世界のカルチャーシーンを知るにはうってつけだ。</p>

<p>手作り感覚あふれた、VACANTセンスに彩られたイベントから今後も目が離せない。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.n0idea.com/vacant/menu.html" target="_blank">VACANT</a> 1Fスペース：カフェ、雑誌販売、雑貨販売<br />
開店時間：12：00〜20：00<br />
休み：不定休<br />
電話：03-6459-2962</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>TRANSIT15号P88-89の記載内容について</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/transit15p88-89.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1036</id>

    <published>2012-01-13T07:28:53Z</published>
    <updated>2012-01-13T07:51:24Z</updated>

    <summary> TRANSIT15号P88-89の記載内容に関する駐日トルコ共和国大使館の見解...</summary>
    <author>
        <name>Naonori Katoh</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/transit15p88-89/120113a.jpg" width="500" height="375" alt="120113a.jpg"/></p>

<p><strong><br />
TRANSIT15号P88-89の記載内容に関する駐日トルコ共和国大使館の見解</strong></p>

<p>PKKは米国およびEUをはじめ世界各国にて正式にテロ組織として認定されています。PKKによるテロ活動によって3万人以上の我が国民の命が奪われました。トルコ治安当局は、我が国民の命を守るべく、テロ組織PKKに対する措置を講じてきたわけです。</p>

<p>しかしTRANSIT第15号においてこの事実にまったく触れておらず、さらにPKKがトルコのみならず世界各国において正式にテロ組織として認定されている事実にもまったく言及されていません。逆に、『1990年代にピークを迎えたPKK（クルディスタン労働者党）とトルコ政府軍の武力闘争によるクルド側の犠牲者数は3万人以上、破壊された町や村は3000以上、強制移住させられた住民は300万～400万人にのぼるといわれる。「心温かく牧歌的なトルコ」の、もう一つの素顔である。（88頁）』と記されています。クルド系トルコ国民も含んだ我が国民の命を奪ったPKKをこのような表現で正当化することは断じて容認できません。</p>

<p>TRANSIT第15号トルコ特集に含まれる記事においてPKKはテロ組織である事実に言及されていないことは偏った姿勢であり、このような偏った姿勢が見られることを受け、駐日トルコ共和国大使館・文化広報参事官室およびトルコ航空は、その名義が協力先リストにて貴誌に記載されたことを容認しません。</p>

<p><br />
<strong>駐日トルコ共和国大使館</strong><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>新スタッフ募集のお知らせ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/post-161.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2011:/contents/info//5.1030</id>

    <published>2012-01-06T03:30:55Z</published>
    <updated>2012-01-06T07:59:44Z</updated>

    <summary> 新年明けましておめでとうございます。 突然ではございますが、『TRANSIT』...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/111228.jpg" width="500" height="360" alt="111228.jpg"/></p>

<p>新年明けましておめでとうございます。</p>

<p>突然ではございますが、『TRANSIT』編集部では<br />
2012年のスタートにあたり、新しい仲間を募集したいと考えています。</p>

<p>会社名：euphoria FACTORY（ユーフォリアファクトリー）<br />
業務内容：広告営業および販売促進、その他付随業務<br />
応募資格：年齢 〜30歳位の方・経験者優遇、未経験者可<br />
勤務地：渋谷区恵比寿<br />
勤務開始時期：2012年２月より（応相談）<br />
給与：経験を考慮の上、弊社基準に準ずる<br />
備考：週休２日・祝日・年末年始・有給休暇有</p>

<p>履歴書（写貼）にアルバイトを含む職務経歴書を添付の上、<br />
自己ＰＲを下記宛先までお送りください。<br />
書類選考後、面接をさせて頂く方のみにご連絡させていただきます。<br />
なお、応募書類の返送は致しかねますのでご了承ください。<br />
また、誠に申し訳ありませんが、お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。</p>

<p>euphoria FACTORY<br />
〒150-0022<br />
東京都渋谷区恵比寿南2-12-3  フォーレスト恵比寿2F<br />
TEL:03-6802-5253<br />
TRANSIT 採用担当・田沢宛</p>

<p><br />
【応募〆切：2012年1月15日 消印有効】</p>

<p>熱意のある方の応募をお待ちしております！<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>石塚元太良『GOLD RUSH ALASKA  CHILKOOT TRAIL』@金沢SLANT</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/slant-1.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1034</id>

    <published>2012-01-05T04:25:54Z</published>
    <updated>2012-01-08T03:57:52Z</updated>

    <summary> 世界中を旅し、石油を運ぶ「パイプライン」やアラスカ、あるいはパタゴニアの 氷河...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/slant_1/120105_005.jpg" width="500" height="375" alt="120105_005.jpg"/></p>

<p>世界中を旅し、石油を運ぶ「パイプライン」やアラスカ、あるいはパタゴニアの<br />
氷河など、様々なテーマとモチーフを写真に収めてきた写真家・<a href="http://nomephoto.net/" target="_blank">石塚元太良</a>さん。</p>

<p>今月14日（土）から、金沢のギャラリー<a href="http://www.slant.jp/index.html" target="_blank">SLANT</a>にて、アラスカの地に100年以上も<br />
前から残る、ゴールドラッシュの痕跡を追った最新の作品、<br />
『GOLD RUSH ALASKA  CHILKOOT TRAIL』の展示がはじまる。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120105_002.jpg" width="500" height="375" alt="120105_002.jpg"/></p>

<p>金沢21世紀美術館のすぐ近くにあるSLANT。昨年春に写真家の在本彌生さんと<br />
稲岡亜里子さんの展示『<a href="http://www.slant.jp/trnsit.html" target="_blank">OPPOSITE INDIA</a>』が開催された場所でもある。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120105_003.jpg" width="500" height="375" alt="120105_003.jpg"/></p>

<p>TRANSIT12号『<a href="http://www.transit.ne.jp/contents/magazine/transit14.php">西海岸特集</a>』に掲載されているアラスカの記事でも<br />
かの地のゴールドラッシュの残り香を読み取ることができる。<br />
アラスカという大自然をたたえる大地に、いかに人は金を求め集まり、<br />
そして去って行ったのか。展示を見る前に読んで頂ければ幸いだ。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/120105_004.jpg" width="500" height="375" alt="120105_004.jpg"/></p>

<p>また、会場では『氷河日記　プリンスウィリアムサウンド』も刊行、販売される。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/slant_1/111230d.jpg" width="338" height="500" alt="111230d.jpg"/></p>

<p>石塚さんを魅了してやまないアラスカという場所。ゴールドラッシュの時代へ<br />
タイムスリップするかのような、最新の作品を是非金沢で。</p>

<hr/>

<p>ISHIZUKA GENTARO EXHIBITION<br />
『GOLD RUSH ALASKA  CHILKOOT TRAIL』<br />
会場：SLANT<br />
会期：2012／1／14（土）～１／29（日）<br />
時間：12:00〜20:00　<small>＊月曜定休</small><br />
住所：石川県金沢市広坂1-2-32 2F　<br />
tel：076-225-7746<br />
入場料：無料</p>

<p><br />
＊ギャラリー・トーク<br />
日時：2012／1／14（土）15:00〜<br />
入場料：無料</p>

<p><br />
石塚元太良（いしづか・げんたろう）<br />
1977年生まれ、写真家。１０代の頃から世界を旅行し始め、<br />
1999年バックパッカー旅行をしながらアフリカを縦断し、<br />
アジアを縦断しながら撮影した「Worldwidewonderful」で<br />
エプソンカラーイメージングコンテスト大賞。<br />
2006年、アラスカのパイプラインを追いかけるように撮影した<br />
シリーズ「Pipeline Alaska」の展覧会と同名写真集が話題となる。<br />
2011年、東京の河川をカヤックの視線から撮影した「INNER PASSAGE」<br />
のシリーズでNYで開催された「Breezeless」展（Sous les Etoile Gallery)に参加。<br />
 2011年度文化庁在外芸術家派遣。2012年春からは、<br />
アイスランドのSIMレジデンシーに招聘されて、滞在制作を行う予定。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>cocoti冬号「家族の風景」好評配布中！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2012/01/cocoti-2.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2012:/contents/info//5.1033</id>

    <published>2012-01-04T10:29:01Z</published>
    <updated>2012-01-04T14:45:44Z</updated>

    <summary>年末年始は、いくつになっても、家族団らんが恋しくなる。 帰省して、大勢でコタツを...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>年末年始は、いくつになっても、家族団らんが恋しくなる。<br />
帰省して、大勢でコタツを囲みつつ、かけがえのない時間を過ごしたひとも多いはず。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cocoti/120104_002.jpg" width="500" height="350" alt="120104_002.jpg"/></p>

<p>渋谷の<a href="http://www.cocoti.net/" target="_blank">cocoti</a>では、そんな「家族」をテーマにしたウィンターキャンペーンを開催中です。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cocoti/120104_001.jpg" width="375" height="500" alt="120104_001.jpg"/></p>

<p>写真家・<a href="http://yayoiarimoto.jp/photo/personal.php" target="_blank">在本彌生</a>さんによる写真は、いまから数年前、彼女が写真の道を選んで<br />
まだ間もない頃に、ルーマニアで撮影されたもの。今回、初公開となります。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cocoti/120104_005.jpg" width="500" height="350" alt="120104_005.jpg"/></p>

<p>「タラフ・ドゥ・ハイドゥークス」というジプシーバンドを求めて、<br />
彼女が向かった先は、真冬のルーマニア。<br />
そこで出合ったのは、荒削りながらも辛辣なほどあたたかい音を奏でる人々。<br />
その村では音楽を愛するすべての人が同じ共同体なのだと、写真は語ります。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cocoti/120104_006.jpg" width="500" height="350" alt="120104_006.jpg"/></p>

<p>そんな小さな村で起きた微笑ましいシーンを導入に、今季の館内誌では<br />
世界のさまざまな家族の場所を、旅するように見つめています。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cocoti/120104_003.jpg" width="500" height="349" alt="120104_003.jpg"/></p>

<p>もちろん館内では、１年で最もビッグなセールも開催中!!</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/cocoti/120104_004.jpg" width="500" height="350" alt="120104_004.jpg"/></p>

<p>この機会にぜひ足を運んでみてください。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.cocoti.net/" target="_blank">cocoti SHIBUYA with TRANSIT</a><br />
館内誌配布（無料・無くなり次第終了）、ポスター＆パネル展示ほか</p>

<p>＊最大50%OFFのウィンターセールは〜1／15（日）まで<br />
＊館内誌の配布場所一覧は<a href="http://www.cocoti.net/special/transit/list/" target="_blank">こちら</a><br />
＊館内誌のバックナンバーは<a href="http://www.cocoti.net/special/transit/information/index.php" target="_blank">こちら</a><br />
＊cocotiへ行けない！という方は、館内誌を<a href="http://www.cocoti.net/special/transit/" target="_blank">こちら</a>からダウンロードできます</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>LABO.246 vol.1『机上の旅』写真家・劉 敏史</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2011/12/yuminsa.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2011:/contents/info//5.1028</id>

    <published>2011-12-28T17:41:39Z</published>
    <updated>2011-12-29T07:56:37Z</updated>

    <summary>一体「宇宙」とは何なのか----。 私たちが暮らす地球には、人類だけでなく幾多の...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p>一体「宇宙」とは何なのか----。</p>

<p>私たちが暮らす地球には、人類だけでなく幾多の生命が棲息している。<br />
知能を持つ生命体は人類以外にも存在しているが、<br />
もしかすると「宇宙」を認識するのは「ヒト」以外存在しない。</p>

<p>古くより人類は空を見上げ、何を感じ、思ってきたのか。<br />
満ちては欠ける月を見上げ、無数に輝く星を眺めてきた。</p>

<p>そしてついには地球を離れ、宇宙へ飛び立つ。<br />
----宇宙とは何であるかを知るために。</p>

<p>そしてその宇宙への「問い」は、私たち「人類とは何か」<br />
という問いへと原点回帰する。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/yuminsa/111225_005.jpg" width="500" height="333" alt="111225_005.jpg"/></p>

<p>宇宙の平均温度がどのくらいなのか、ご存知だろうか。</p>

<p>−270.42℃。日常ではまず触れることのない、きわめて低温の空間なのだ。<br />
そんな空間に私たちが暮らしている地球は「浮いて」いる。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/yuminsa/111225_006.jpg" width="500" height="375" alt="111225_006.jpg"/></p>

<p>「宇宙とは」という答えを見いだそうとしているのが<br />
茨城県つくば市にある高エネルギー加速器研究機構（KEK）である。<br />
ここで行われている研究には、望遠鏡や宇宙船ではなく<br />
「加速器」という装置が使われている。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/yuminsa/111227_001.jpeg" width="500" height="333" alt="111227_001.jpeg"/></p>

<p>科学技術の進歩とともにその加速器も改良され、進化する。<br />
写真家・<a href="http://www.youminsa.com/" target="_blank">劉 敏史</a>さんは、さらなる高度化の為に解体が進められている<br />
加速器KEKBとBELLE測定器があるつくばの施設内を記録した。</p>

<p>今、人類が営む先端科学、それは人類の認識の限界であるといえる。<br />
その「人類の限界」を乗り越えようとする営みを写真に収めているのだ。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/yuminsa/111225_002.jpg" width="500" height="375" alt="111225_002.jpg"/></p>

<p>この作品群は『−270.42℃』と題され、今年の5〜6月にかけて、<br />
赤々舎のギャラリーで展示された。<br />
そして、惜しまれつつも休刊となってしまった『風の旅人』の最新号に<br />
その写真と作品についての文章が掲載されている。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/yuminsa/111225_003.jpg" width="500" height="375" alt="111225_003.jpg"/></p>

<p>「宇宙とは何なのか？」という人類の探求は、<br />
「人類とは何なのか？」という問いでもある。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/yuminsa/111225_004.jpg" width="500" height="375" alt="111225_004.jpg"/></p>

<p>来年から旅の本屋「<a href="http://www.book246.com/top.html" target="_blank">BOOK246</a>」で新たなイベントシリーズがスタートする。<br />
その名も「LABO.246」。その第1回に劉 敏史さんが登場する。</p>

<p>参加は無料。集まった人たちとテーブルを囲み、写真を見る。<br />
一般的な写真展やギャラリートークとは違い、撮影した本人が写真について語り、<br />
参加した人たちそれぞれとの相互的な交流の場として解放される。</p>

<p>LABO.246 vol.1 「机上の旅」は来年、1／21（土）に開催（参加費無料）。</p>

<p>宇宙とは何なのか。<br />
それは、宇宙に行かずとも机上で旅をすることで見えてくるのかもしれない。</p>

<hr/>

<p><a href="http://www.book246.com/item_special_f2.html" target="_blank">LABO.246『机上の旅』vol.1</a><br />
ゲスト：写真家・<a href="http://www.youminsa.com/" target="_blank">劉 敏史</a><br />
日程：2012／1／21（土）<br />
時間：14:00〜16:00　<small>＊開催時間内にご自由にお越し下さい</small><br />
場所：BOOK246<br />
住所：東京都港区南青山1-2-6<br />
tel：03-5771-6899</p>

<p><br />
劉 敏史／ゆう・みんさ<br />
1974年 京都府出身。人間とは、写真とは、写真家とは、を写真に問う人。<br />
十代半ばより、国内外を旅する。幾つかの職業を経て、独学で写真を始める。<br />
1999年より開始した長い旅の後、旅の終わりを題材にした「The END」（2001）、<br />
エチオピアのオモ渓谷に住むエスニックグループ・Hamarのポートレイト<br />
「ユビクヰタスキアスム 」（2005）を発表。<br />
自己という内世界と他者という外世界のフィールドを越境し、<br />
宇宙や人間の存在を問う。2005年 Visual Arts Photo Awardを受賞。<br />
出版には写真集「果実」（2005）がある。現在は東京にて活動を続ける。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>写真家山内悠が番頭に『山小屋檸檬』@千駄木</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transit.ne.jp/contents/info/2011/12/yuyamauchi.php" />
    <id>tag:www.transit.ne.jp,2011:/contents/info//5.1027</id>

    <published>2011-12-25T14:03:20Z</published>
    <updated>2011-12-25T14:36:15Z</updated>

    <summary> クリスマスのイルミネーションでギラギラした新宿界隈を抜け、 山手線の日暮里駅で...</summary>
    <author>
        <name>TRANSIT編集部</name>
        <uri>http://www.transit.ne.jp</uri>
    </author>
    
        <category term="NEWS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.transit.ne.jp/contents/info/">
        <![CDATA[<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/111224_004.jpg" width="500" height="375" alt="111224_004.jpg"/></p>

<p>クリスマスのイルミネーションでギラギラした新宿界隈を抜け、<br />
山手線の日暮里駅で下車。活気のある「商店街」で道草をくいつつ千駄木方面へ。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/111224_001.jpg" width="375" height="500" alt="111224_001.jpg"/></p>

<p>猫に足止めされながらも、地図を片手に千駄木にあるカフェ「檸檬の実」へ到着。<br />
2階へつづく急な階段を上れると、そこはまるで富士山の山小屋の7合目。<br />
この落ち着いた雰囲気のカフェで、TRANSIT SORAのカバー写真にもなっている<br />
写真家山内悠さんの作品『夜明け』の写真展示が開催中なのだ。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/111224_002.jpg" width="500" height="375" alt="111224_002.jpg"/></p>

<p>会期中カフェ「檸檬の実」は「山小屋檸檬」に変身。山内さんが番頭となり、<br />
お客さんをお迎えしてくれる。ちなみに、今回は写真の展示だけでなく、<br />
スライド＆トークショーも予定されている（次回は28日）。</p>

<p><img src="http://www.transit.ne.jp/contents/info/images/111224_003.jpg" width="375" height="500" alt="111224_003.jpg"/></p>

<p>まさに山小屋な2F。600日を富士山の山小屋で過ごした山内さん。<br />
普段なかなか知ることのできない、雲の上にある富士山の山小屋での暮らしや<br />
写真のことについて聞いてみてはいかがだろう。<br />
山小屋らしく会期中は「豚汁」がメニューにアドオン。<br />
オリジナルの手ぬぐいも限定50部で販売中だ。</p>

<p>夜明け前の美しい瞬間を収めた写真展示を千駄木に出現した山小屋で、是非。</p>

<hr/>

<p>山内悠写真展示「山小屋檸檬」<br />
場所：檸檬の実<br />
住所：文京区千駄木2-28-9<br />
営業時間：12:00～20:00<br />
定休日：月曜日</p>

<p>28日18:00〜20:00はスライド＆トークショーを開催予定。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

